Since the arrival of the Criterion Collection Blu-ray edition of Michelangelo Antonioni's 1964 Red Desert, I've been watching that picture a lot. And no, it sure doesn't get old. But I do admit that looking at it I sometimes find myself constructing a new narrative from it, a narrative based around Richard Harris' presence in the film.
Non-Italian actors and English-speaking actors in particular starring in Italian films was nothing new when Antonioni made Red Desert. Look at Farley Granger in Visconti's Senso. Antonioni himself had used notable U.S. lug Steve Cochran ("Big Ed Somers" in White Heat!) in his 1957 anxiety-fest Il Grido. The French icons Jeanne Moreau and Alain Delon had lead roles in the director's La notte and L'eclisse respectively. And so on. These presences fit more or less seamlessly into the post-production-dubbed-dialogue world of Antonioni (and Italian film in general).
Harris, not so much. He was not yet an icon when he was imported to play in Red Desert, but he had certainly established himself a performer of distinction by 1964, the year of the film's release. He had added robust presence to The Guns of Navarone and Mutiny on the Bounty, and made a scarring impression as a journeyman rugby player in Lindsay Anderson's 1963 This Sporting Life. For Desert he was tapped to play a character named Corrado Zeller, a businessman-against-his-will who comes to the Italian city of Ravenna and becomes emotionally entangled with the desperately unhappy Giuliana (Monica Vitti), the wife of a plant foreman who seems to literally be dying of modern life. Zeller is the film's outsider, for sure; his name alone sounds more German than Italian. When he explains his situation to Ugo (Carlo Chionetti), the man expresses surprise, saying "I can't see you in this work."
Once could say the same about Harris himself. He does not, let's face it, look a bit Italian, not even Northern Italian. His performance in the movie is conscientious, careful, entirely satisfactory in the professional sense; one does miss his particular vocal cadences, quirky as they were (I can't find the name of the Italian actor who dubbed in his voice), but those who complain that Harris seems hemmed in here, while not wrong in a certain sense, ought to understand that hemmed-in is precisely what works for this character, whose story is in fact secondary to the film's main thrust in any event.
And still—it is Harris, after all, and those of us who've enjoyed, or, in some cases, cringed at the man when he was doing his thing at full throttle, can sometimes rewatch this film for the umpteenth time and still wonder when the hell he's going to do something, well, Harrisesque. Like maybe backhand someone across the face. Or screech. Or what have you. And he never does. Instead, like Molly Ringwald in Godard's King Lear, he functions as something like an ideal object of contemplation for the camera.
Of course, the extent to which one thinks of Harris' performance in this film in such a way depends on how much of Harris' work you already know. I wonder if someone who'd never heard of or seen Harris, watching this film for the first time, would detect that something was off. I guess the only way I'm gonna find out is by having a kid, and then raising that kid in a completely Harris-free environment for its first...I dunno, what do you think is a good age for first exposure to Red Desert? 14 or so? Man, that's gonna take a lot of jack, as Billy Bush would say. I'd better apply for some kind of grant first.
This brings me to a not entirely unrelated question. If your first exposure to Kyle MacLachlan is via Showgirls (see below), does that spoil you for Blue Velvet? Discuss in comments if you like.
Glenn half answers a question in this post that has been gnawing at me for decades and I'm going to take advantage of the opening to ask it in full. I can't escape the feeling that some of the most beautiful and celebrated pictures of the sixties and seventies are leeching themselves of something vital by using casts of multinational superstars who don't speak the same language. It has to be the case that dubbing is built into the artistic plan for these movies from the start. That's my question, I guess. Is that right?
The mise en scene, the cinematography, the production design and the overall cinematic execution of movies like The Damned, The Leopard and The Conformist (and I'm sure you have others in mind) are peerless, but what are the actors doing with each other in these films if they can't really talk to each other? Are Burt Lancaster and Alain Delon saying their lines to each other in different languages and, if so, what the hell are they batting the breeze about? The interactions among the actors matters. Klaus Maria Brandauer gives what is obviously a towering performance in Mephisto, but he's dubbed. I think, I'm almost certain. The film is great but how much greater would it be if it were Klaus Maria Brandauer's own line readings we were hearing? It disturbs me that a director would call on an actor for greatness, receive it and then destroy half the performance by dubbing it and that this would be the plan from the start. Which actor from which Italian telenovela is dubbing Jean-Louis Triginant in The Conformist and where does he get the gall? What am I really watching in these films? I apologize, am I being at all coherent?
To make this comment at least a bit relevant to Glenn's question at the end of his post (there has to be an adjective for "related to the last line of a text or document" that would reduce my six clunky words just before the parenthesis to a single elegant one, but I don't know it), I'll say that unexpectedness can enhance a great performance. I'd seen Harris almost randomly in a couple of cheesy movies before seeing This Sporting Life and I think he's fantastic in that movie.
Posted by: NickHangsOutOnSunset | June 23, 2010 at 08:50 PM
Nick: You are totally coherent, and you ask relevant questions.
Yes, the tradition of shooting silently and adding post-synchronized dialogue runs deep in Italian cinema in particularly. Although the insider term for silent shooting, "MOS," is, interestingly enough, adapted from the German "Mittout sprechen" ("without speaking"). Weird.
This applies to almost all Italian films, not just those with multi-lingual casts. i recall a possibly apocryphal story about a famed Italian auteur who, stuck for dialogue, merely had his actors count off numerals to get the movement of their mouths and then wrote the to-be-dubbed-in dialogue some time after the shooting,,,
Posted by: Glenn Kenny | June 23, 2010 at 10:12 PM
This has bugged me for years, too. I've found it to most glaringly troublesome in BLACK SABBATH and THE GREAT SILENCE. In those films you have Boris Karloff and Klaus Kinski, respectively, to of the most distinctive actors in film history, with two of the most amazing voices, and you can't even hear them. I almost wonder why even bother? Obviously there are other benefits, but it's really frustrating all the same.
So, everything Nick said, but not as well, and with Boris Karloff and Klaus Kinski.
Posted by: bill | June 23, 2010 at 11:01 PM
It's why I wish, for example, on the Criterion edition of THE LEOPARD, they offered the English language track on the international cut, so whenever Lancaster spoke, you could switch to his voice, and then switch back. Take a hell of a lot of fooling around with your remote, but it'd be worth it.
Posted by: lipranzer | June 24, 2010 at 12:38 AM
Oy. And people wonder why I love the story of the Pentecost so much; why I will cut a bitch to read the lesson for that day.
The idea of language barriers being not only flattened, but vaporized, is incredibly appealing.
The Chairman of BP woulda been really grateful for that kind of gift of the Holy Spirit, which would've stopped him from using the phrase, "small people."
Posted by: hamletta | June 24, 2010 at 01:18 AM
My first exposure to Kyle MacLachlan was Dune, so it didn't ruin me for Blue Velvet, let alone Showgirls; ditto with Alan Rachins, who first appeared on my radar with L.A. Law.
But the first movie I saw Richard Harris in was, alas, Orca.
Do I show my age?
Posted by: bstrong | June 24, 2010 at 09:47 AM
Glenn, on the topic of "[n]on-Italian actors and English-speaking actors in particular starring in Italian films" I'm wondering if you have any other favorites that fit the description.
I love Lancaster in THE LEOPARD and of course, the actors who appeared in Leone's films. I haven't gotten around yet to Stamp in Pasolini's TEOREMA, but I've always been particularly intrigued by that appearance. Any others one should look for?
Posted by: Tony Dayoub | June 24, 2010 at 09:49 AM
Another factor in Harris' acting without his voice that didn't bother audiences in 1965 but might have later was his briefly becoming an unlikely pop star in the late 60s. Someone left the cake out in the rain, indeed.
Posted by: Michael Adams | June 24, 2010 at 09:56 AM
@ Tony: Stamp is FANTASTIC in "Teorema." His quintessential performance in Italian film is, of course, in "Toby Dammit," the Fellini episode of "Spirits of the Dead," a segment that has a few different soundtracks but that only really works in the version featuring Stamp speaking in his own voice, which hasn't been available for years. An upcoming stand-alone DVD of the film coming out in Britain in the fall will, I hope, correct this state of affairs.
@ Michael: You remind me of the one time I met Harris, at the Toronto FIlm Festival in 2001. Premiere had its usual big party, and it was our most successful ever (it was the Saturday before 9/11). Harris was at the fest for "My Kingdom." He came to our bash and installed himself on a sofa, holding an ever self-replenishing (or so it seemed) wine glass at a near 45-degree angle without ever spilling a drop, and smoking like a chimney as various luminaries (Sissy Spacek was one) sat down next to him one after the other to pay homage. I introduced myself and mentioned what I thought was a vaguely amusing coincidence: that I had run into Jimmy Webb (the author of the aforementioned cake-out-in-the-rain song, and its attendant entire LP, "A Tramp Shining") at the LaGuardia Airport food court on the way to my flight to Toronto. "Jimmy Webb," he roared, chortling. "Jimmy Webb!" And then he turned his attention to Toronto Globe and Mail columnist Leah McLaren, then as now a startlingly beautiful blonde, who I had been squiring around the room. And that was it for me. (As far as Harris was concerned, that is; Leah and I are still friendly, although we don't interact all that often these days.)
Posted by: Glenn Kenny | June 24, 2010 at 10:11 AM
Yes, I long for a release of "Toby Dammit" in which we can hear Stamp's own voice.
It was recently restored by Giuseppe Rotunno in conjunction with the Cineteca Nazionale de Italia for the Ornella Muti Network. Apparently, Muti is one of the leading contributors to film restoration in Italy. I caught a sneak preview of it at Tribeca in 2008 since it was actually to be the opening film of the 2008 Taormina Film Fest in Sicily.
I was so mesmerized by the imagery on such a big screen, I'm not sure now if this cut had Stamp's voice. I want to say it did. A cursory glance around the net confirms it.
Thanks for reminding me of this one, Glenn.
Posted by: Tony Dayoub | June 24, 2010 at 10:39 AM
Ah, "MacArthur Park". I have fond memories of Weird Al's parody "Jurassic Park"
Jurassic Park is frightening in the dark
all the dinosaurs are RUNNING WIIIIIIIILLLD
I'm afraid those things will harm me
'cause they sure don't act like barney
And they think that I'm their dinner
Not their friend
Oh NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Posted by: Dan Coyle | June 24, 2010 at 11:38 AM
The story for how people started using the word "MOS" is actually semi-relevant. Supposedly, when Ernst Lubitsch was in Hollywood, he'd tell the assistant director "okay, theez next shot vill be mit out sound".
Certainly sort of makes sense, though it could just be one of the cute things film crews tell each other.
Posted by: David | June 24, 2010 at 12:15 PM
Doesn't Stamp in "Teorema" say very little? Thought he was more of a silent presence. Speaking of Pasolini - there's also Franco Citti in "Accattone" who despite being Italian was dubbed by another actor. One of my fave performance of that era is Lou Castel in "Fists in the Pocket" (which IMDB is now all of a sudden calling "Fist in His Pocket"), but he (a Swede I think) was also dubbed by another actor which leads me to the same "how good is the performance really?" questions.
MacLachlan - Dune; Harris - Orca - Me too!
Posted by: skelly | June 24, 2010 at 01:27 PM
Dan - the only way I can get Harris' atrocity out of my head is to think of Weird Al's parody of it. Ditto his parody of Billy Ray Cyrus' one hit.
Posted by: lipranzer | June 24, 2010 at 01:44 PM
In Lindsay Anderson's published diaries he writes of Richard Harris coming back from Ravenna and crowing about "Antonioni's ..tricks and connivances... and (Harris)proudly refusing to shoot scenes of hysterics and tears."
I've always accepted Harris in this Antonioni masterwork, but to your point, I too have my own baggage while watching him--for example hearing his song "Beth" in my head and flashing on him plugging "99&94/100% Dead" with Ann Turkel on the old Mike Douglas Show.
So your experiment with raising a Harris-free child is intriguing Glenn. But will it stop there? -Or will it mutate into your own cultural equivalent of "The Boys From Brazil"?
Posted by: Haice | June 24, 2010 at 02:26 PM
Well, I came across this post and I'm about 19 years old and I guess I'll be the one who admits that Showgirls was the first time I came across Kyle MacLachlan, not Blue Velvet nor Dune or any of his other films.
Did that spoil Blue Velvet for me? Not at all. But, come to think about it, I'd be lying if I said it didn't add to the weirdness.
Posted by: Benjamin Vega | June 24, 2010 at 02:43 PM
"I'd better apply for some kind of grant first."
That made me laugh, by the way.
Posted by: bill | June 24, 2010 at 03:04 PM
I'm reasonably sure the first Richard Harris film I saw -- after being dragged as a kid by my sisters to see the re-release in theaters of Camelot and having the urge to flee emerge for each of its 180 long minutes -- was the, um, Dereks' Tarzan, the Ape Man. See where I'm goin' with this? Dave Thomas' peerless, agonized Harris impersonation, with its swift shifting between quiet-loud dynamics, was an hysterically accurate skewering of Harris at his most overwrought.
Neither experience spoiled the genuine delight I experienced discovering Harris' extraordinary talent elsewhere, watching him underplay in great work ranging from This Sporting Life to Major Dundee to -- much later, admittedly -- The Field. He does seem out of sorts in Red Desert and I suspect Signor Antonioni was happy to work with so deliberate an alienation effect therein.
(Incidentally, his son Jared, unquestionably one of my favorite living actors, definitely got the solid underplaying gene from Harris pere, alright alright.)
Of course, the 70's was also rife with the sort of mutlinationally-financed-and-cast Eurotrash cinema discussed above, much conspicuously worse/more exploitative than even the de Laurentis-ian late-60's variety lovingly given the skewer by Roman Coppola in CQ. Jon Finch told a great story in his Shock Cinema interview about being on the set of one of these eventually-to-be-dubbed opuses surrounded by his fellow actors, each of whom spoke a completely different language from everyone else, and no one understanding a single thing anyone was saying. How ever did they ever pull it off? ("Acting!")
Posted by: James Keepnews | June 24, 2010 at 03:16 PM
Speaking of Italian cinema and apocryphal stories...
The story goes that when Tarkovsky was shooting NOSTALGHIA in Italy, he was unaware that the ubiquitous dubbing meant that Italian crews don't stop working just because you call "Action". So there he was, ready to shoot the first of many intense, long, Tarkovskian shots, he calls "Action!"... and the rest of the crew continues banging away on the next set. He. Was. Appalled.
Posted by: Fuzzy Bastard | June 24, 2010 at 03:28 PM
Glenn, I certainly hope that John Lithgow will play you and your demented split-personality son in Raising Kenny, the story of how mild-mannered Clint Bush slowly cedes control to his murderous evil twin ...
(And to square the circle, guess who played Cain in Huston's The Bible: In the Beginning...)
Posted by: The Confidence Man | June 24, 2010 at 06:24 PM
BLUE fuckin' VELVET is fuckin' unspoilable, fuck!
(Though too-hip assholes who feel the need to chuckle too loudly throughout like they're watching a John Waters flick have come close.)
Posted by: frankbooth | June 24, 2010 at 07:43 PM
More on-topic: has anyone ever seen unedited footage of two actors doing a scene in two different languages? Maybe as DVD supplement on a spaghetti western? I always thought that would be fascinatingly weird to watch.
Posted by: frankbooth | June 24, 2010 at 07:59 PM
Don't do it, Glenn! A childhood where you don't get to experience JAWS and then stumble over ORCA some time later is no childhood worth having. JAWS is that awesome kid who lives next door. ORCA is that kid's cousin who comes to visit one summer and ends up torturing the cat and burning down the house. The opening scene alone is so over the top it's hilarious. The entire film reminds me of a phrase I recently saw employed to describe much of the Stallone oeuvre: "hypnotically watchable crap".
Posted by: otherbill | June 24, 2010 at 09:05 PM
@ James Keepnews: I have a perfect but no doubt (I hope) inaccurate memory of walking out of "Tarzan The Ape Man" (and this was not a period in my life when I walked out of films likely to feature copious female nudity lightly) as Harris was beginning his dying soliloquy, going for a walk, or something, and coming back...and Harris was still going on. Oh, my.
Jim Sheridan told me some great stories about working with Harris on "The Field." We were both almost snockered at the time so I can't remember if they were on the record or not. When I'm able to figure it out I'll post about it. I think I am on safe ethical ground, though, in revealing that Harris' underplaying in the film was not achieved without a certain amount of directorial, um, strain.
Posted by: Glenn Kenny | June 24, 2010 at 09:57 PM
James Keepnews: It's kind of eerie how much Jared has morphed into his father in recent years, in how his voice sounds and his looks. Still a terrific actor, though. Tons of fun on Fringe and Mad Men.
Posted by: Dan Coyle | June 24, 2010 at 10:16 PM
Frank-- check out GODZILLA VS. MONSTER ZERO on DVD and watch the original Japanese version. English-speaking actors, like Nick Adams, speak English, while their Japanese cohorts speak Japanese, in the same scene. It's a little freaky.
Posted by: Tom Russell | June 25, 2010 at 12:21 AM
Glenn -- I don't doubt the strain (MUCH LESS your backfile of off-the-record tales told, snockered and out of school) under which RH was placed, though I also recall that at that dim moment in his career, he fought hard to get the role and damned if between the wills of Messers. Sheridan and Harris he didn't find a way back to his A-game.
Dan, perhaps vocally the family resemblance has become more pronounced but -- and I'm really not trying to me mean, but accurate, sorta -- I always felt Jared looks like the fair-haired lovechild of Sir Richard and Baby Huey. Whatevs -- not looking to date him. And this isn't the time (likely the place, though) to go into why I think Mad Men is mad overrated, but I can't think of a single film featuring JH where his charisma and chops don't utterly dominate: Nadja, Sunday, Happiness, Almereyda's pretty damned memorable (for what is in everything but name an Alan Smithee film) The Eternal, &c., &c. Like I say, I think he's one of the very best acting today.
Posted by: James Keepnews | June 25, 2010 at 01:04 PM
"...I can't think of a single film featuring JH where his charisma and chops don't utterly dominate..."
I can. LOST IN SPACE.
I jest (couldn't resist the opening).
Posted by: Tony Dayoub | June 25, 2010 at 01:42 PM
Tony -- Never saw it, and thus couldn't think of it. No doubt, Jared's skills were overwhelmed by Le LeBlanc...
Posted by: James Keepnews | June 25, 2010 at 02:08 PM